S

Glosario de idiomas - S
Se incluye aquí un listado de idiomas del mundo cuyos nombres empiezan por la letra S.


Saaroa *** – Lengua austronesia de la subdivisión Tsouo-Rukai, grupo Tsouic, en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Saba * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sabaki
Sabanê *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sabaot - Lengua del grupo Kalenjin, subdivisión Elgon, que se habla en Kenia.
Sabeo
Sabir
Sabir de Islas Salomón
Sac Sac-Fox à Sauk-Fox
Sacapulteco * (quv) – (en inglés: Sakapulteko). Lengua maya en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009), muy relacionada con el Quiché; unos 10.000 hablantes en Sacapulas, Departamento de El Quiché, Guatemala.
Sach * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sadri - Dialecto del Maitilí que se habla en Nepal.
Saek * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Safaítico

Sagay – Dialecto del Jacaso.
Sago
Sahadico
Sahafatra Dialecto del Malgache.
Sahaptino ** (uma/waa) – (en inglés: Sahaptin); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 100 hablantes en Estados Unidos.
Saho
Sahrawi – Dialecto árabe que se habla en Marruecos.
Saija
Saisiyat - Grupo de lenguas austronesias de la subdivisión Formosana septentrional.
Saisiyat ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sajón
Sajón Alto (sxu) – Sächsisch - (en inglés: Upper Saxon); 2 millones de hablantes en Alemania.
Sajón antiguo (osx) – (en inglés: Old Saxon)
Sajón Bajo ¤ – Bajo Sajón (en inglés: Low Saxon). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sajón de Transilvania ** – (en inglés: Transylvanian Saxon); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sak (en Bangladesh) ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sak (en Myanmar) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sake ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sakirabiá ** (sfk) – 51 hablantes en Brasil.
Sakizaya - Grupo de lenguas austronesias de la subdivisión Ami.
Sakurabiat ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Salamat – Dialecto árabe que se habla en el Chad.
Salamãy *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Salar ¤ (slr) – Salar - (en ruso: саларский). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); unos 55.000 hablantes en China, de una población de 104.503 habitantes (según censo del año 2000, aunque sus hablantes activos son muchos menos y no se dispone de una estimación actualizada, cf. Dwyer 2001)
Salas ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sáliva ** (slc) – Sáliba; lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009), que pertenece al grupo étnico del mismo nombre de unos 1.300 individuos muy repartidos en la región amazónica comprendida entre Colombia y Venezuela.
Se desconoce el número exacto de hablantes; según PROEL [1] se habla en la región de Vichada en Colombia (en el área protegida de Santa Rosalía del municipio de Carreño); en la región de Casanare (en las áreas protegidas de El Consejo, El Duya, Paravare, San Juanito, El Saladillo, El Suspiro y la reserva de Macuacana del municipio de Orocué), en las zonas protegidas de Morichito y Caño Mochuelo del municipio de Paz de Ariporo; en la región de Orocué, donde esta lengua se conserva en alto grado entre las ancianas, no así entre los hombres, jóvenes y niños que la entienden pero que no la usan. También se habla en el estado venezolano de San Pedro del Orinoco, en el municipio de Atures del Edo.
Los Sálivas se localizaron principalmente en la región de Barraguán, en el curso medio del río Orinoco, donde mantuvieron estrechos contactos con los Piaroa, un grupo con los que estuvieron estrechamente relacionados, tanto a nivel genético como lingüístico. Aquí, la lengua está en peligro con sólo unos 80 hablantes pertenecientes a esta etnia.
Sálivas – Familia de lenguas Sálivan Salivana (en inglés: Piaroan) que cuenta con más de dos mil años de diversificación lingüística; se la ubica entre las lenguas ecuatoriales del tronco Macro-ge. Actualmente sólo la componen dos lenguas que se hablan en Colombia y en Venezuela: la lengua Sáliva y la Piaroa-mako.
Salish
Salish de los Estrechos (str) – Xʷsenəčqən - (en inglés: Straits Salish); se habla en Canadá y Estados Unidos.
Salish de Montana *** – (en inglés: Montana Salish); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Salishan (sal) – Lenguas salishan.
Salumá (slj) – Se habla en Brasil.
Sām ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Samaguiro
Samareño (war) – Bisaya samareño, Bisaya de Leite y Sámar, Samarón, Varái-varái, Waray-waray, Warayano-warayano (en inglés: Samaran, Samar-Leyte, Binisaya, Waray-Waray, Waray). Lengua bisaya del subgrupo central que se habla en Filipinas.
Samaritano
Samarón >> Samareño
Samatao *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Samatu *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sambe *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Samburu (saq) – Kisampur
Samei ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sami (smi) – Lenguas Sami.
Sami Akkala  (sia) – (en inglés: Akkala Saami; en ruso: бабинский саамский ); lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009), que se habló en Rusia, en el pueblo de Babino, al sur de la provincia de Murmansk, desde donde sus últimos hablantes fueron trasladados al centro del Condado de Lovozero.
Sami Inari ** (smn) – Anarâškielâ - (en inglés: Inari Saami; en ruso: инари-саамский); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); unos 400 hablantes en Finlandia.
Sami Kemi  – (en inglés: Kemi Saami); lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sami Kildin ** (sjd) – (en inglés: Kildin Saami; en ruso: кильдинский саамский язык); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); unos 787 hablantes en Rusia (según un censo de 2002 que incluía también unos pocos hablantes de los dialectos Skolt y Ter)
Sami Lule ** (smj) – Julevsábme – (en inglés: Lule Saami; en ruso: луле-саамский); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); unos 2.000 hablantes entre Noruega y Suecia.
Sami meridional ** (sma) – Åarjelsaemien gïele Sami del sur (en inglés: South Saami); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); unos 500 hablantes repartidos entre Noruega y Suecia.
Sami Pite *** (sje) - Sami Arjeplog (en inglés: Pite Saami, Arjeplog Saami; en ruso пите-саамский); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); se estiman entre 10 y 20 hablantes, la mayor parte en el Condado de Arjeplog en la provincia de Norrbotten (Pite Lappmark) en Suecia y en la zona adyacente en Noruega.
Sami septentrional (sme) – Sámegiella, Davvisámegiella, Sámi - Sami del norte, Saamí, Lapón (en inglés: Northern Sami; en ruso: северно-саамский); se habla en Noruega (15.000 hablantes), Suecia (4.000 hablantes) y en Finlandia (2.000 hablantes)
Sami del Norte * – Sami septentrional (en inglés: North Saami); lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sami Skolt ** (sms) – Sää´mǩiõll - (en inglés: Skolt Saami; en ruso: скольт-саамский); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); unos 300 hablantes entre Noruega, Finlandia y Rusia.
Sami Ter *** (sjt) (en inglés: Ter Saami; en ruso: терско-саамский); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); entre 6 y 11 hablantes en la parte oriental del Condado de Lovozero, en la provincia rusa de Murmansk.
Sami Ume *** (sju) (en inglés: Ume Saami; en ruso: уме-саамский); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); ólo quedan entre 10 y 20 hablantes en Suecia, anteriormente se llegó a hablar también en Noruega.
Samo
Samoano (smo) – gagana Sāmoa, gagana fa’a Sāmoa – Lengua austronesia del grupo malayo-polinesio, rama oriental, que se habla principalmente en Samoa, en la vecina Samoa Americana (Estados Unidos), en Nueva Zelanda y también en Tonga; 370.337 hablantes.
Samogitiano (lit) – Žemaitiu ruoda, Žemaitiu kalba, Žemaitėška Lengua báltica oriental que está considerada como un dialecto del Lituano.
Samosa ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Samoyeda
Sampang ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Samrai *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Samray *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Samre *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Samurzakan - Dialecto del Abjaso.
San – Lengua bosquimana que se habla en Namibia; 16.000 hablantes.
Sanapaná * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sandavés
Sánema ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sánema (en Venezuela) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sanenyo *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sangkong ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sanglechí ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sango (sag) – Sängö - Sangro (en inglés: Sangho language). Lengua bantú, de la rama Central oriental.
Sangtam ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sangu (sbp) – Lengua bantú que se habla en Tanzania, que tiene una similitud léxica del 50% con la lengua Gogo.
Sanmarinés – Dialecto del Emiliano-romañol.
Sano
Sánscrito (san) – संस्कृत
Sánscrito híbrido budista  Lengua neo-indoaria de la familia de lenguas Prácritas, conocida por manuscritos que proceden de Asia central de los siglos III al V d.C.
Santa ¤ (sce) – Dongxiang Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); 360.000 hablantes en China (según censo de 1990)
Santa Crucino >> Aguano
Santal kui - Lengua índica de la familia Austro-asiática que se habla en la India.
Santalí (sat) – संथाली
Santi
Santiam  (kyl) - Kalapuyano central (en inglés: Central Kalapuyan, Santiam)
Sanyi ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sao >> Thao
Saparua * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sapé *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Saponi *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sara – Lengua que se habla en Chad.
Saraikí (skr) - سرائیکی /Sarāikī/ – (en Gurumují: ਸਰਾਇਕੀ; en Devanagai: सराइकी), Seraikí o Siraikí (en el mundo académico). Lengua índica noroccidental que se habla principalmente en la provincial del Punyab meridional en el centro de Paquistán (13,9 millones de hablantes, el 10,53% de la población), donde es la cuarta lengua más hablada, detrás del Penyabí (44,68%), el Pastún (15,42%) y el Sindí (14,1%). No tiene reconocimiento oficial.
También se habla en partes de la India (unos 25.000 hablants), repartidos en Delhi y en los estados de Punyab, Maharashtra, Andhra Pradesh, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Rajastán, Delhi, Gujarat, y también en Afganistán.
Tiene una amplia difusión como segunda lengua en Sind del norte y del oeste hasta las cercanías de Karachi y en la llanura de Kachhi, en Baluchistán, y de forma dispersa, en otros lugares de Paquistán.
El nombre Saraikí fue adoptado en 1960 por los líderes sociopolíticos de la región. Se trata de una lengua muy cercana al Penyabí y al Sindí, con las que forma contínuum lingüístico. Quizás por ello, hasta hace poco, se consideraba al Saraikí como un dialecto del Penyabí. Igualmente, sus dialectos (Bahawalpuri,Derawali, Jangli, Jatki y Multani) se confunden al este con el Penyabí y al sur con el Sindí. Hay que tener en cuenta que el dialecto Multani también está considerado como un dialecto del Penyabí occidental.
El desarrollo de la escritura estándar del Saraikí fue un proceso que se inició tras la fundación de Paquistán en 1947, y fue impulsado por un movimiento político regionalista. Emplea un sistema de escritura perso-árabe adaptado, aunque son muy pocos los hablantes que la escriben. Su alfabeto contiene 48 consonantes y 16 vocales.
Saramacano (srm) - Saamáka - (en inglés: Saramaccan)
Saramo >> Itonama
Sarati
Sarcee *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sardo (srd) – Sardu – Se habla en la isla de Córcega (Italia)
Sardo campidanés (sro) – (en inglés: Campidanese Sardinian); lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sardo galurés (sdn) – Galurés (en inglés: Gallurese Sardinian). Lengua romance en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009) que se habla en Gallura, al NE de la isla de Cerdeña. A consecuencia de lo influjos migratorios en esta región del Mediterráneo, se la considera más emparentada con los dialectos corsos meridionales, tanto por su estructura gramatical y como por su pronunciación.
Sardo logudorés (src) – (en inglés: Logudorese Sardinian). Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en el centro de Cerdeña y, según estimaciones de varias fuentes, ha pasado de tener 1,500.000 a unos 400.000 hablantes en Italia.
Sardo sasarés (sdc) – Sassaresu - Sasarés (en inglés: Sassarese Sardinian). Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); tradicionalmente considerada como un dialecto del sardo, aunque su estructura gramatical se asemeja más al Corso, con fuertes influencias del Ligur y el Toscano. Se habla en los municipios de Sassari y Porto Torres, así como en las zonas adyacentes a éstos en la isla de Cerdeña. Se trata de una lengua romance con influencias intermedias entre el Galurés y el Sardo logudorés, los cuales estuvieron influidos asimismo por las invasiones de pisanos, genoveses y españoles a lo largo de su historia.
Sarikoli * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sarwa * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sasarés * >> Sardo sasarés (en inglés: Sassarese)
Satār ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Satawal ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sateré-mawé (mav) – 9.000 hablantes en Brasil.
Saterlandic ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Satsugū – Dialecto del Japonés; se habla en la isla principal de Kagoshima.
Sauk (skc) – 605 hablantes en Papúa Nueva Guinea (K. McElhanon, 1978), en la región de Morobe.
Sauk-Fox *** (sac) – Meshkwahkihaki - (en inglés: Mesquakie, Meskwaki, Mesquakie-Sauk, Mesquakie-Sauk-Kickapoo, Sac and Fox). Lengua de la familia algonquina en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009). Está estrechamente relacionada con las lenguas Fox, Illinois, Miami, Quicapú, Chipeva y Ottawa, que comparten algunas palabras en común, y tienen unas reglas similares en sus respectivas gramáticas – quizás de una lengua Proto-algonquina. Algunos lingüistas, sin embargo, sostienen que el Sauk, el Fox y el Quicapú son dialectos de un mismo lenguaje algonquino. Cada uno de los dialectos contendrían “los arcaísmos y las innovaciones” que los distinguen unos de otros, y el Sauk y el Fox parecen ser los más estrechamente relacionado. Se considera también que el Sauk es mutuamente inteligible, hasta cierto punto, con el Mesquakie. En su propio idioma, los sauk al mismo tiempo se llamaban a sí mismos Asakiwaki /a-’sak-i-wa-ki/ (“la gente de la salida”).
Esta lengua posee una ortografía silábica propia y existe un libro que fue impreso en 1977 (basado en un silabario tradicional que existía en 1906), por lo que los sauk de hoy en día pueden aprender a escribir, así como a hablar su lengua ancestral. Una ortografía más reciente fue propuesta en torno a 1994 para ayudar más en la renovación del lenguaje, ya que el silabario antiguo se orientó a los pocos hablantes nativos de Sauk, la ortografía más reciente se presentó con hablantes nativos que hablan en Inglés.
Sus hablantes son tan escasos que se considera como una de las muchas lenguas nativas de América del Norte en peligro de extinción.Probablemente el Sauk estuvo estrechamente realacionado con el Maskute (en alemán: Maskuten-Sprache), una lengua algonquina extinta.
Saulteau ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sauraseni  Lengua neo-indoaria de la familia de lenguas Prácritas. Es la lengua más cercana al Sánscrito clásico.
Sause ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Savara (svr) – Se habla en la India.
Savi * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Savo * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Savoso
Savú
Sawkna *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sawknah – Lengua bereber del grupo Oriental, subgrupo Awjila-Sokna, que se habla en Libia.
Sayulteco * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sbugbla – Dialecto del Adangme.
Scanian ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sebaste – Dialecto del Armenio.
Sebei
Sec - Lengua amerindia que se habla en Perú.
Sechelt *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sechuana >> Chuana
Sechuanés >> Chuana
Secoya (sey) – Piojé; se habla en Ecuador (290 hablantes) y en Perú (144 hablantes)
Secoya de Colombia *** (snn) – Siona; lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Colombia (300 hablantes), y en Ecuador.
Sedán (sed) – (en inglés: Sedang); se habla en Vietnam (40.000 hablantes) y en Laos.
Seediq >> Taroko
Sefardí >> Judesmo, Judeo-español
Sefwi – Lengua del conjunto dialectal Acano.
Segeju ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sehudate >> Fayu
Sei  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sekani *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Seke ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Selcupo (sed) – шӧльӄумыт - (en inglés: Selkup); 1.570 hablantes en Rusia.
Selcupo central *** – (en inglés: Central Selkup); dialecto en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Selcupo meridional *** – (en inglés: Southern Selkup); dialecto en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Selcupo  septentrional ** – (en inglés: Northern Selkup); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sélica (en inglés: Salish)
Selknam – Ona
Selonio  Lengua extinguida de la familia de lenguas Bálticas orientales.
Sema >> Simí
Semai ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Semaq Beri *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Semelai ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Semítica (sem) – Lenguas semíticas.
Semnani * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sena (seh) – Sena
Senarí
Senaya *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sendana - Cenrana, Tjendana. Dialecto del Mandarés.
Sene *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Seneca (see) – Onõtowáka - Se habla en Estado Unidos (200 hablantes) y en Canadá (sólo 25 hablantes)
Seneca de Canadá *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Seneca de Estados Unidos ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sened † – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Senggi ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sengmai  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sengseng ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Senhaja de Srair  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sensi (sni) – Se habla en Perú.
Sentaní
Sentilese *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Senufo
Sepa ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sepedi >> Soto septentrional – Soto norteño
Sera ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Seraikí >> Saraikí
Serbiano Alto
Serbiano Bajo
Serbio (srp) – Српски / Srpski – Servio.
Serbio antiguo
Serbocroata Servio-croata (en inglés: Serbo-Croatina). Lengua eslava meridional; 16,600.000 hablantes (G. Décsy, 1988) en la antigua Yugoslavia.
Serer – Es lengua nacional en Senegal a partir de la Constitución de 2001.
Seri
Seri ¤ (sei) – Cmiique Iitom – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); 518 hablantes en Méjico (Marlett)
Serili ¤ (sve) – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); 328 hablantes en Indonesia (1980); se habla al nordeste de la isla Marsela Isla, en las islas Babar, y al sur de las Molucas.
Seroa  (kqu) – !Gã!ne - El nombre Seroa es un exónimo sesotés que significa “lengua de San” (en inglés: !Gan!ne); lengua que se habló en Sudáfrica hasta el año 2005 (UNESCO, febrero 2009), relacionada con la lengua ǁKu ǁe. Se trata de un dialecto de la también extinta lengua |Xam perteneciente a la familia !Kwi, que se hablaba en Sudáfrica y en Lesotho.
Serra popoluca
Serrano  (ser) – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009); en el último censo quedaba sólo un hablante en Estados Unidos.
Seru  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Servio-croata (hbs) Srpskohrvatski / Српскохрватски – Serbocroata, Servocroata (en inglés: Serbo-Croatian); 16,600.000 hablantes (G. Décsy, 1988)
Seshelt
Sesotés – Sesoto. Lengua bantú del subgrupo Soto >> Soto
Seyki - Dialecto del Arí.
Shabin-karahissar Schabin-karahissar; dialecto del Armenio.
Shabo ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Shahmukhi شاہ مکھی(Al Shahi El Shahmukhi, literalmente “de la boca del Rey”). Variante indo-arábiga del Gurumují que se habla en los países islámicos donde los practicantes del sijismo utilizan este dialecto que tradicionalmente se ha hablado en Afganistán, Paquistán, Iraq e Irán. Su escritura y alfabeto supone una variante del árabe tradicional reconocida por la población sij musulmana como una forma de recitar la obra literaria Gurú Granth Sahib”, obra muy respetada y alabada por el sijismo internacional y sus diversas diversas corrientes.
La población musulmana de la a región sur de Afganistán, de la India y Paquistán, utilizan el shahmukjípara la transliteración del gurumují al urdú, por lo que sus hablantes reconocen fonéticamente los conceptos originales del gurumují sin necesidad de modificar la idea principal. Asimismo, existe una forma de traducción completa, tanto fonética como escrita, del gurumují al árabe y urdú clásicos, conocida comoAl-shahi, que principalmente se habla en la comunidad sij de Paquistán.
En los países citados, el shahmukjí se lee únicamente con fines religiosos. Una minoría de pobladores sijs islámicos hablan este dialecto dentro de una comunidad con fines puramente religiosos, pero no lo utilizan como parte de su argot coloquial. Básicamente el shahmukjí se originó para permitir que la población sij descendiente de familias que predicaban el Islam, pudiera hablar este dialecto sagrado sin complicaciones.Shahmukhi - Variante local de la escritura árabe utilizada para escribir la lengua penyabí en su variante dialectal homónima. Se basa en el estilo de la escritura nasta’liq pérsico y se escribe de derecha a izquierda. Este sistema lo ha empleado tradicionalmente la población musulmana de la región del Punjab, tanto en la India como en Paquistán. Sin embargo, desde mediados del siglo XX, su uso ha sido más intensivo en la provincia paquistaní.
Shai - Dialecto del Adangme.
Shamakhi Schamachi; dialecto del Armenio.
Shan
Shanenawa ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shangama – Dialecto del Arí.
Shanghainés – Dialecto del Wu.
Shtafari >> Thao
Shapsug Sapsug; dialecto del Adigué.
Sharanahua ** (mcd) - Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); se habla en Perú (500 hablantes) y en Brasil (350 hablantes)
Sharda
Shark Bay ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shasta *** (sht) - Sólo 12 hablantes en Estados Unidos.
Shasta de Rio Nuevo † – (en inglés: New Rives Shasta; lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shatt ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
She *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sheng - Dialecto del Suahelí que se habla en la ciudad de Nairobi.
Sherdukpen ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sherpa ¤ (xsr) – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shi – Lengua local de la República Democrática del Congo; 654.000 hablantes (Vox Populi, 2010) [1].
Shila – Dialecto del Bemba (bem) que sólo se habla en la República Democrática del Congo; sus hablantes son de tradición cristiana.
Shilluk – Lengua del grupo Luo septentrional que se habla en Sur de Sudán.
Shimajiri – Lengua que se incluye en el grupo dialectos del Okinawense central, aunque su afiliación es dudosa.
Shimaore - Dialecto del Comorano que se habla en la isla de Mayotte, vecina a las Comores.
Shimwali - Dialecto del Comorano que se habla en la isla Mohéli del archipiélago de las Comores.
Shina (scl)
Shinabo (snh) – Se habla en Bolivia.
Shinasha >> Boro
Shindzuani - Dialecto del Comorano que se habla en la isla Anjouan del archipiélago de las Comores.
Shingadzija - Dialecto del Comorano que se habla en la isla Gran Comora del archipiélago de las Comores.
Shingsaba ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shinnecock  – Lengua de la familia Álgida extinta.
Shipibo - Lengua amerindia que se habla en Perú.
Shipibo-Conibo (shp) – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Perú.
Shira – Dialecto del Chaga.
Shira Shire >> Sira (swj)
Shiwiar *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shixing * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sholio – Dialecto perteneciente al grupo regional de lenguas Tyap.
Shompen *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shor ** (cjs) – Шор - Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 9.760 hablantes en Rusia.
Shor – Dialecto del Jacaso.
Shoshoni >> Comanche
Shuara Shuar-Chicham - Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009) que está emparentada con elWambisa del Perú. Endónimo Shuar significa ‘ser humano’. Este término es más correcto para referirse tanto al grupo étnico de los antiguos cazadores de cabezas como a su propia lengua, en contraposición al glotónimo castellano Jíbaro, considerado éste como un término peyorativo.
Los shuaras son el pueblo amazónico más numeroso (unos 80.000 individuos) y habitan las selvas del Perú y Ecuador. Su lengua se habla en la región amacónica al SE del Ecuador, donde se asientan comunidades repartidas por las provincias de Paztaza, Morona Santiago y Zamora Chinchipe, y es en estas provincias donde el Shuara ha servido como base para muchos topónimos y nombres de plantas.
Shughni ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Shukri – Dialecto árabe que se habla en Sudán.
Shumashti ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
shümom - Sistema de escritura inventado por el rey Njoya para la lengua Bamún.Según el relato-leyenda inspirado por un sueño, el rey Njoya le pidió a su pueblo que dibujara diferentes objetos y les pusiera nombre. A partir de ahí inventó una escritura picto-ideográfica, usando un símbolo para cada palabra. Desde esta primera configuración, durante la vida del rey Njoya, esta escritura ideográmica progresó hasta convertirse en un sistema de escritura fonética. Njoya usó el método jeroglífico, tipo rebus, que consistía en utilizar el dibujo de una palabra por otra que sonase igual. Esto condujo al uso de símbolos para la representación de sonidos así como para el significado mismo del dibujo.
Durante su vida, el rey Njoya inventó siete sistemas de escritura:
  1. Sistema lewa – Primera tentativa en 1896, cuando desarrolla el primer silabario compuesto por 511 signos con aspecto de pictogramas.
  2. Sistema mbima – Segunda tentativa, donde se eliminan signos que aún teniendo significado diferente tienen diferentes tonalidades en su pronunciación. Silabario compuesto por 437 signos.
  3. Sistema nyi nyi nfa’ – Tercera tentativa, que cuenta con 381 signos.
  4. Sistema rii nyi nfa mfw’ – Descontento aún con la dificultad que entrañaba tal número de símbolos, en 1907 establece este cuarto sistema con 286 signos.
  5. Sistema rii nyi mfw’ men – Un año más tarde elimina otros 50 signos en el alfabeto, quedando en 205 los signos que intentan representar tanto sílabas como tonos.
  6. Sistema a ka u ku - En 1910 se simplifica quitando la representación tonal.
  7. Sistema mfemfe - En 1918, configura el último y definitivo sistema, llamado “mfemfe” (nuevo) o “a ka ku u ku mfemfe” (nuevo o pequeño a ka u ku). Contenía sólo 72 caracteres y los 10 numerales.
Es hacia 1913 cuando el rey Njoya consiguió construir una imprenta; le llevó 7 años de preparación, pero la administración francesa la destruyó. A pesar de ello, en 1916 ya hay más de una veintena de escuelas que enseñan en shümom, repartidas por todo el territorio bamún, que agrupan a más de 600 alumnos.
En 1931, Njoya se ve obligado a exiliarse en Yaoundé, donde muere 20 meses más tarde, en 1933, cuando tenía 66 años de edad. Después de su muerte, el silabario fue cayendo gradualmente en desuso.
Shuna
Shuri (ryu) – Okinawense central o estándar, Shuri-Naha. Lengua ryukyuense, dialecto del Okinawense, que fue el idioma oficial y estándar en la era del reinado de Sho Shin (1477-1526), usado por la clase real y la aristocracia. Posee sólo tres timbres vocálicos. Todas las canciones y los poemas se escribieron en este dialecto.
Shuswap >> Chusvapo
Shuwa – Dialecto árabe que se habla en el Chad, que junto con los hablantes de los dialectos Biltine, Batha, Chari-Baguirmi y Salamat, suponen el 12% de la población (unos 755.000). También se habla en Níger.
Shwai *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sia Pedee *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Siamés
Sian ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Siané
Sibe ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sibo
Sical
Siciliano ¤ (scn) – Sicilianu (en inglés: Sicilian). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009);4.680.715 hablantes en Italia.
Siciliano Gallo * – (en inglés: Gallo-Sicilian). Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sidamo
Siddham
Sido – Dialecto del Arí.
Sighu ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Siglitun ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Siha – Dialecto del Chaga.
Siha – Shira. Dialecto del Machame.
Sihanaka Dialecto del Malgache.
Sikiana ** (sik) – Lengua amerindia en peligro de extinción; se habla en Brasil (33 hablantes), en Venezuela y en Surinam.
Sikïiyana *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Siksiká (bla) – ᓱᖽᐧᖿ, siksiká - Piesnegros (en inglés: Blackfoot). Lengua algonquina que hablan las tribus dela nación Piesnegros que viven en la provincia de Alberta (Canadá) y en el noreste de las Grandes Llanuras de Estados Unidos; 4.745 hablantes en Canadá y 1.062 en Estados Unidos. 
Cuenta con cuatro variedades: el Siksiká propiamente dicho, el Kainai y el Aapáthosipikani que se hablan en territorio canadiense, y el Aamsskáápipikani que se habla en Montana.
Hay además una diferencia entre la lengua de los hablantes mayores, llamada Alto-siksiká, y la de los más jóvenes, a la que se llama Siksiká moderno. Entre las lenguas algonquinas, esta lengua tiene varias peculiaridades fonológicas y léxicas. Para escribir la lengua en Canadá se emplea el silabario indígena adaptado al siksiká.
Siksiká moderno – Variante del Siksiká que hablan los jóvenes.
Sila * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Silesiano (szl) – Ślůnsko godka – (en inglés: Silesian)
Silesiano Alto

Sille – Subdialecto del Griego de Capadocia.
Siloam
Simbali (smg) – 350 hablantes en Papúa Nueva Guinea.
Simí ¤ 
(nsm) – Sema, Sumi. Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); 104.000 hablantes en India (censo de 2001)
Sinalés
Sindarin - J.R.R. Tolkien fue un apasionado de las lenguas inventadas. Fascinado por la melódica sonoridad del Galés, el escritor se inventó esta dando origen a todo el imaginario élfico. 
Sindebele >> Endebele septentrional
Sindí (snd) – سنڌي / सिन्धी (sindhī) - (en inglés: Sindhi). Lengua índica de la familia Indo-aria que se habla en la India, que pertenece al subgrupo indoiranias de la familia indoeuropea, con fuertes influencias de las lenguas drávidas; 12,300.000 hablantes (G. Décsy, 1988). Es el segundo idioma más utilizado en Pakistán. Se emplea la escritura devanagari, pero desde la conversión al Islam de buena parte de la población de la provincia pakistaní de Sind, se introdujo un alfabeto árabe modificado.
Singa  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Singalés >> Cingalés
Singpho * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sininkere – Dialecto mandinga que constituye uno de los cinco bloques dialectales. Se habla en Burkina Faso; unos 6.000 hablantes.
Sino-tibetana – Familia de lenguas índicas que suponen el 0,97% de las lenguas que se hablan en la India, con 80 lenguas principales como por ejemplo: el Naga, Garo, Kuki-chin, Manipuri, Mizo, Tibetano, Tripuri, etc.
Siona (snn) – Secoya. Lengua amerindia que se habla en Colombia y Ecuador.
Siona de Colombia *** - Secoya de Colombia. Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); 300 hablantes en Colombia.
Siona de Ecuador ** – Secoya de Ecuador; lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Siona de Perú * – Secoya de Perú; lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sioux >> Siu
Sipakapense * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sira (swj) – Eshira, Gisira, Ichira, Ishira, Isira, Shira, Shire, Yichira – Lengua bantú de la familia Níger-Congo que se habla en Gabón; 39.400 hablantes (Ethnologue, 2000, unos 250.000 en todos los idiomas Sira (Johnstone 1993). Sus hablantes se localizan en la provincia de Ngounie, al oeste de Mouila, al suroeste de Fougamou y Mandji. Utilizan el alfabeto latino y también suelen hablar la lengua Punu (puu).
Siraikí >> Saraikí
Siraya - Subdivisión de la familia de lenguas austronesias que contiene el grupo de lenguas Siraya.
Siraya - Grupo de lenguas austronesias de la subdivisión Siraya.
Siraiya  - Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sirenik - Dialecto del Esquimal.
Sirenik antiguo † – (en inglés: Old Sirenik); lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Siríaco † (syr) – ܣܘܪܝܐܝܐ - Dialecto del Arameo que se habló en la ciudad-estado de Edesa (s. II a.C – s. III d.C); se llamó Siríaco porque, al convertirse sus habitantes al cristianismo, Edesa pasó a ser el centro intelectual del cristianismo oriental, y por ello el Arameo se consideró como un sinónimo de lengua pagana.
En el s. V, a raíz de las dispustas entre los nestorianos y los jabobitas, se produjo la separación lingüística  al ser expulsados aquellos por herejes. Esta separación influyó en la forma de pronunciar las vocales; así entre los jacobitas la vocal “a” pasó a pronunciarse como “o”, la “i” y la “e cerrada” se pronunciaron como “i” y las vocales “o” y “u” como “u”, originándose dos formas de pronunciación.
El alfabeto estrángelo pasó a llamarse serto entre los jacobitas, y cursivo nestoriano entre los nestorianos, los cuales se instalaron en Nísibe e influyeron en la universidad zoroástrica de Jundisapur, de forma que el Siríaco tomó protagonismo aquí como la lengua de mayor cultura junto con el Persa.
Fue hacia el s. X cuando el Siríaco quedó definitivamente desplazado por el árabe, utilizándose sólo en las ceremonias litúrgicas.
Siriano (sri) – Lengua amerindia en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009) que se habla en Colombia.
Siriano (en Brasil) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sirio >> Siríaco
Sirio clásico (syc)
Sirio Este
Sirio oriental
Sirio-estrangelo
Sirionó ** (srq) – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 500 hablantes en Bolivia.
Sirmaudi *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sishee † – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sissano *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Siu (sio) – Lenguas siux.
Siuslaw  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Siux ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Siva
Sivái (siw) – (en inglés: Siwai); 6.600 hablantes en Papúa Nueva Guinea.
Sivandi * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Siwi >> Bereber del Oasis de Siwa
Ske ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Slavey del Norte * – Slavey septentrional (en inglés: North Slavey); lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Slavey del Sur * – Slavey meridional (en inglés: South Slavey); lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Slovincian  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Smyrna – Dialecto del Armenio.
Snohomish
So-ng *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sobei * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Socoro
Soga - Lengua bantú, de la rama Central nororiental.
Sogdiano
Sogoo *** – Dialecto del Okiek en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Soi * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Solon * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Solresol
Somalí (som) – Soomaaliga, Soomaali (Osmanya), af Soomaali - Somalés (en inglés: Somali, Somalia)
Somm * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Somrái
Somyev *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sonés
Songa
Songái
Songe – Lengua local de la República Democrática del Congo; 1,000.000 hablantes (Vox Populi, 2010) [2].
Songué
Soninké >> Soninqué
Soninqué (snk) – Soninkanxaane - Soninké. Lengua nacional en Senegal a partir de la Constitución de 2001.
Sonsorol ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Soo *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Soqotri ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sora ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sóraba (wen) – Sorabio, lenguas Sórabas (en inglés: Sorbian languages)
Sórabo Sorabio, Sorbiano, Sorbio (en inglés: Sorbian). Lengua eslava occidental en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); 150.000 hablantes (G. Décsy, 1988) en la Alemania Oriental.
Sórabo Alto (hsb) – Hornjoserbsce - Alto sorbio, Sorbio alto (en inglés: Upper Sorbian); 55.000  hablantes en Alemania.
Sórabo Bajo (dsb) – Dolnoserbski – Bajo sorbio, Sorbio bajo (en inglés: Lower Sorbian); 14.000  hablantes en Alemania.
Sorabio >> Sórabo
Sorang 
Sompeng
Sorbiano >> Sórabo
Sorbio >> Sórabo
Sorsoganon – Lengua bisaya que se habla en Sorsogon (Filipinas)
Sorsogon >> Bicolano Sorsogon
Sorsogón masbate >> Sorsogón septentrional
Sorsogón meridional (srv) – Sorsogón varay, Sorsogón warayano, Gubat (en inglés: Southern Sorsogon, Bikol Sorsogon, Gubat, Waray). Lengua bisaya del subgrupo central. Se habla en al S de la provincia de Sorsogón (Filipinas), en las localidades de Barcelona, Bulan, Bulusan, Gubat, Irosin, Matnog y Santa Magdalena; 185.000 hablantes nativos (Ethnologue, censo de 1975). Sus hablantes son biligües en Tagalo, Masbateño o Bicolano central.
Sorsogón septentrional (bks) – Sorsogón masbate (en inglés: Northern Sorsogon, Bikol Sorsogon, Sorsogon, Masbate). Lengua bisaya del subgrupo central. Se habla en la provincia de Sorsogón (Filipinas), en las localidades de Sorsogón, Castilla, Casiguran y Juban; 85.000 hablantes nativos (Ethnologue, censo de 1975). Los hablantes con nivel de educación inferior al bachillerato son mayoritariamente bilingües en Tagalo y Naga bicolano.
Sorsogón varay >> Sorsogón meridional
Sorsogón warayano >> Sorsogón meridional
Sorsorian *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sotipura >> Maitilí Central coloquial.
Soto (sot) – seSotho – Sesotés, Sesoto, Sutu (en inglés: Sotho, Sesotho). Lengua bantú, de la rama Meridional.
Soto de transvaal >> Soto septentrional
Soto endebele – Dialecto del Soto septentrional, del grupo Centro-sur.
Soto meridional >> Sesoto
Soto norteño >> Soto septentrional
Soto septentrional (nso) –  sePêdi - Soto norteño, Pedi, Sepedi (en inglés: Northern Sotho, Pedi, Sepedi). Lengua de la familia Níger-congo, rama Benue-congo, grupo Bantú del subgrupo Soto, que se habla en la República de Sudáfrica. Es oficial en la provincia de Limpopo, donde es la lengua mayoritaria con un 52% de la población, seguida por en Songa con un 22% y el Venda con un 16%. Lingüísticamente está cercano al Sesoto (Soto meridional) y al Chuana, con los que forma el subgrupo Soto de las lenguas bantúes.Se da una gran variación dialectal clasificada en seis grupos: Centro-sur (Kopa, Soto endebele), Central (Pedi, Tau, Kone), Noroeste (Hananwa, Mamabolo, MatlalaMoletsiTlokwa), Nordeste (DzwaboKgaga, Lobedu, Phalaborwa), Este (Pai), y Centro-este (Kutswe, Pulana).El término ‘pedi’ o ‘sepedi’ da pié a confusión, ya que, por una parte es la denominación que se  utiliza oficialmente en Sudáfrica para el Soto septentrional, y por otra, el mismo término se utiliza para denominar una de las variedades dialectales del grupo Central.Otros nombres son: Sesoto sa leboa, Soto de transvaal. Alfabeto latino y sistema de numeración arábico.
Sourashtra
Sowa *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Soyombo
Soyot  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Spanglish >> Espanglés
Spiti ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Spokane *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Spokane-Kalispe
Squamish *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Stieng ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Štokavski - Dialecto del Croata.
Stoney ¤ (sto) – Isga Iʔabi – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); 2.765 hablantes repartidos en 5 comunidades en Canadá (censo de 2001, con una edad media estimada de 27,1 años); en un censo anterior se estimaron 1.000 hablantes.
Stony
Straits septentrional – (en inglés: Northern Straits)
Straits Salish ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Straits Salish septentrional *** - (en inglés: Northern Straits Salish); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Suabo (swg) – Schwäbisch - (en inglés: Swabian); se habla en la región de Suabia (Alemania). En realidad se trata de un grupo de dialectos del Alto-alemán.
Suabo (de Indonesia) (szp) – Suabau, Inanvatano, Inanwatano. No confudir con el Suabo germánico; 1.100 hablantes (1987) en Irián Jaya (Indonesia)
Suací (sva) - sí-Swati - Suazi, Suazilandés (en inglés: Siswati, Swati, Swazi). Lengua bantú, de la rama Meridional.
Suahelí (swa) – Ki-suahiliKiswahili Suajili (en inglés: Swahili). Lengua bantú, de la rama Central orientalEs lengua autóctona de la República Democrática del Congo que, junto con el Kikongo, Lingala y Tsiluba, tiene estatus de lengua nacional; 24,382.000 hablantes (G. Décsy, 1988); 9 millones de hablantes (Vox Populi [2], 2010) en el Este del Congo, los Grandes Lagos, en Kenia y en Tanzania.
Junto con el Kikongo y el Lingala es lengua de formación reciente, su historia está ligada a la colonización del Congo y no pertenece a ninguna comunidad etnolingüística del páis, circunstancia que le permite jugar el papel de lengua vehicular. La usan las capas sociales más escolarizadas y urbanas, como lengua supreregional y de comunicación interétnica en las ciudades.
Es la lengua materna del pueblo suahelíes (o waswahili), aproximadamente 1.300.000 individuos, pero hoy en día los hablantes como primera lengua son unos 6 millones. Asimismo, como lingua franca es utilizada por más de 70 millones de personas en todo el África oriental.
Dialectos: el Kiunguja (hablado en la isla de Zanzíbar y que el año 1928 fue elegido como base del estándar suahelí), el Kitumbatu y el Kimakunduchi (hablados mayoritariamente a la isla de Zanzíbar), el Kimrima (hablado a Pangani, Vanga, Dar es Salaam, Rufiji y la isla de Mafia), el Kimgao (originariamente hablado en Kilwa y hacia el sur), el Kipemba (hablado en la isla de Pemba), el Mijikenda (hablado en la isla de Mvita), el Kingare y Chijomvu (hablados en el área de Mombasa), el Chi-chifundi (hablado a la costa meridional de Kenia), el Kivumba (hablado a la costa meridional de Kenia), el Kiamu (hablado en la isla de Lamu) y el Sheng (hablado a Nairobi). Variedades más individualizadas en el seno del suahili son: elKimwani (hablado en las islas de Kerimba y en la costa norte de Mozambique), el Kingwana (hablado en las regiones orientales y meridionales de la República Democrática del Congo), el Comorense (hablado en las islas Comoras) y el Chimwiini (tradicionalmente hablado por los alrededores de la ciudad somalí de Barawa pero que en los últimos años se ha extendido a Kenia, huyendo de la guerra civil).
Como pueblo costero, los suahelíes han estado en contacto con pueblos de ultramar desde muy antiguo. Invasores árabes de Omán ocuparon buena parte del país suahelí en el siglo XI d. C., especialmente las islas de Zanzíbar y Pemba y algunos puertos importantes como Mombasa. Como consecuencia de ello, el Suahelí contiene numerosos préstamos del Árabe, y su expansión como lengua comercial empezó en el siglo XIII.
En el siglo XIX, los gobernantes de Zanzíbar organizaron expediciones comerciales al interior del continente hasta la región de los grandes lagos, donde los suahelíes establecieron rutas comerciales permanentes en las el Suahelí se convirtió en lingua franca. Cuando los colonizadores alemanes conquistaron Tanganica (que corresponde, grosso modo, a la actual Tanzania) en 1886 y se dieron cuenta del alcance que tenía el Suahelí como lengua comercial, la convirtieron también en la lengua de la administración colonial.
Suahelí normal (swh)
Suano (sva) – ლუშნუ - (en inglés: Svan); 35.000 hablantes en Georgia.
Suarmin * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Suave
Suave de San Mateo del Mar
Suazi – Suazilandés >> Suací
Suazilandés >> Suací
Suba ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Subano
Subtiaba  (sut) - Lengua extinta que se hablaba en Nicaragua (UNESCO, 19 febrero 2009)
Subuano >> Cebuano
Sucuma >> Sukuma
Sudanés
Sudánica
Sudánica Central
Sudánica Oriental
Sudoviano † (xsv) – Sūdaviskai Jotvingiano (en inglés: Sudovian). Lengua extinguida de la familia de lenguas Bálticas occidentales, que se habló en la región báltica oriental.
Sueco (swe) – Svenska – Lengua germánica del grupo septentrional oriental; 9,910.700 hablantes (G. Décsy, 1988) en Suecia y Finlandia.
Sueco noruego
Sukuma
Sui
Suizo
Suizo alemán (gsw) – Schwyzerdütsch - (en inglés: Alemannic German, Swiss German); se habla en Suiza (4.215.000 hablantes), en Francia (1.500.000 hablantes), en Austria (300.000 hablantes), en Liechtenstein (29.000 hablantes) y en Alemania.
Sulaimita – Dialecto árabe que se habla en Libia, que junto con los hablantes de Libanés, suponen 4,2 millones de hablantes (el 96% de la población libia). También se habla en Egipto.
Sulaka – Dialecto árabe que se habla en Mali, Marruecos, Mauritania, Níger y Senegal.
Suletino (bsz) - Vasco suletino (en inglés: Souletin Basque); dialecto del Vasco que se habla en la región francesa de Zuberoa (8.700 hablantes)
Sulung * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sumariup ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Sumerio † (sux) – Eme-ĝir – (en inglés: Sumerian); lengua aislada extinta que se habló en el sur de Mespotamia, en la antigua Sumer, desde al menos el IV milenio a. de C. hasta comienzos de la era Cristiana.
Sumi >> Simí
Sunda
Sundanés (sun) – basa Sunda – (en inglés: Sundanese); 20,000.000 hablantes (G. Décsy, 1988)
Sunwar ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Suquí (sui) – (en inglés: Suki); 2.000 hablantes en Papúa Nueva Guinea.
Surel *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Suret * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Surigaonón (sul) – (en inglés: Surigaonon). Lengua bisaya del subgrupo Meridional. Se habla en Filipinas, en algunas zonas en las provincias de Surigao del Norte y Surigao del Sur, en los municipios de Carrascal, Madrid y Cantilan; 344.974 hablantes nativos (Ethnologue, censo de 1990), que generalmente tienen buenos conocimientos del Cebuano.
Surinamés (srn) – Sranang-tongo – Endónimo que significa «lengua de Surinam» (en inglés: Suriname tongo, Sranan); es la lengua franca que surgió de los esclavos africanos en el siglo XVII.
Surjapuri – Dialecto del Angika que se habla en el distrito de Kishanganj y en la subdivisión Barsoi del distrito de Katihar.
Suruahá ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Suruí (sru) – 800 hablantes en Brasil.
Suruí de Pará (mdz) – 140 hablantes en Brasil.
Susú - Susu. Lengua mandé que se habla en la República de Guinea, donde es lengua oficial, aunque no se utiliza en la administración pública ni en la documentación oficial, y solo se enseña en la escuela unas pocas horas a la semana.
Susuami *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sutu >> Soto
Svan * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Svano
Swoeng * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Sylheti (syl)
Syloti Nagri
Syria Syrien; dialecto del Armenio.




Referencias
  1. PROEL (Promotora Española de Lingüística); que colabora con la organización internacional SIL (en castellano ILV: Instituto Lingüístico de Verano), para impulsar el desarrollo lingüístico de las lenguas minoritarias del mundo. PROEL Apartado 49050 - 28080 Madrid.
  2. Vox Populi: Revista de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona, Nº 32 - ISSN 1886-8886.





A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z









No hay comentarios:

Publicar un comentario