I J

Glosario de idiomas - I
Se incluye aquí un listado de idiomas del mundo cuyos nombres empiezan por la letra I.


Iban (iba) – Lengua austronesia de la rama Malayo-polinesia que se habla en Borneo; 700.000 hablantes en Sarawak y Kalimantan. Lo hablan individuos de la etnia homónima perteneciente a la rama del grupo étnico Dayak, anteriormente conocido como Sea Dayak (en inglés), que viven en Sarawak, en la provincia indonesia de Kalimantan Barat y en Brunei. Se relaciona con el Malayo, más cerca al malayo de Sarawak.
Ibanago (ibg)
Íbero  (xib)
Ibibio (ibb) – Lengua de la familia Níger-congo, rama Benué-congo, que se habla en la cuenca del río Crossen Nigeria; en el Estado de Akwa Ibom, en las administraciones locales de Itu, Uyo, Etinan, Ikot Abasi, Ikono, Ekpe-Atai, Uruan, Onna, Nsit-Ubium, y Mkpat Enin.En realidad se trata de un continuo dialectal perteneciente a la familia nigerocongolesa, con 3,5 millones de hablantes, había entre 1,5 y 2 millones hablantes en 1998. Es la lengua principal del comercio en el estado de Akwa Ibom, y se utiliza en los cursos universitarios.El grupo formado por el Ibibio, el Calabar y el Anaang es el sexto grupo dialectal en Nigeria, después del Hausa, Yorubano, Ibo, Fula y Canurí; y estas tres lenguas están tan estrechamente relacionadas que algunos lingüistas las consideran un solo idioma, aunque Ethnologue los diferencia como lenguas distintas. La mayoría de los hablantes de Ibibio usan el Calabar como segunda lengua, que a menudo sirve como lingua franca. Se dan los siguientes subdialectos: Enyong, Ibibio central, ItakNsit.
Ibibio central – Subdialecto del Ibibio.
Ibicenco
Ibo (ibo) – Ìgbò, Asụsụ Ndi Igbo – Igbo. Lengua de la familia Níger-congo, rama Benué-congo. Es la lengua nativa del pueblo homónimo, grupo étnico localizado principalmente en el sueste de Nigeria; unos 25 millones de hablantes (Peter Austin- University of California Press, 2008; Ethonologue, 1996: 18 millones; G. Décsy, 1988: 14 millones), en la región denominada en el pasado como Biafra, también se habla en Camerún y Guinea Ecuatorial. Es una lengua tonal. Para su escritura se usaron diversas grafías y la última ortografía se estandarizó en 1961, utilizándose el alfabeto Önwu (/oŋwu/), un alfabeto latino con algunas letras adicionales:
A a, B b, CH ch, D d, E e, F f, G g, GB gb, GH gh, GW gw, H h, I i,  , J j, K k, KP kp, KW kw, L l, M m, N n, NW nw, NY ny, Ṅ v, O o, Ọ ọ, P p, R r, S s, SH sh, T t, U u,   , V v, W w, Y y, Z z.
Algunas sociedades secretas como la Ekpe utilizaron los símbolos Nsibidi que fueron inventados por los Ejagham y que también se utilizan para representar otros idiomas como el Efai (o Calabar).Posee más de 20 dialectos, entre ellos: Aro, BonnyEkpeye, Enuani, Ika, Ikwerre, Isuama, Izi, Ngwana,Ogba, Ohafia, Ohuhu, Onicha, Opobo, Olu, Owerre y Ukwuani.En 1972 se desarrolló un lenguaje literario estándar basado en los dialectos Isuama (Owerri) y Ohuhu (Umuahia), aunque omitía las variedades de nasalización y aspiración. Estos dialectos no están relacionadas con la rama Igboide, así que a veces se consideran dialectos de Ibo, siendo el más divergente el Ekpeye. Algunos de ellos, como el Ika, se han separado de las formas estándar.
Ibu *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ichibemba >> Bemba (bem)
Ichira >> Sira
Idakho-Isukha-Tiriki (ida)
ideogramas – Sistema de escritura
Ido (ido) - Lengua artificial creada en 1907-1909 por el filósofo y matemático francés Louis Couturat (París 1868-Ris Orangis 1914) y L. de Beafront. Es una evolución del esperanto que surgió con la intención de generalizar la comunicación entre personas de todo el mundo, del que pretende ser una modalidad simplificada y una depuración de algunas contradicciones. Desde el punto de vista gramatical es más complejo que el esperanto.
Idoma
Idu * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iduh de Laos *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iduh de Vietnam *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ie – Dialecto del Okinawense.
Ifo  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ifugao
Igbo >> Ibo
Igboide Rama de lenguas de la familia Níger-Volta, que se hablan principalmente en el sur de Nigeria. Incluye las lenguas Ibo (con el Ibo estándar y más de veinte dialectos) y el Ekpeye.
Igbuduya – Dialecto del Ekpeye (ekp).
Igembe - Dialecto del Meru.
Igoji - Dialecto del Meru.
Ik ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Ika Dialecto del Ibo.
Ikot Ekpene - Subdialecto del Anaang.
Ikpeng ¤ (txi) – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ikwerre Dialecto del Ibo.
Ijekavski – Dialecto Croata.
Ijilo
Ileo >> Dengese
Ili Turk ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Illinois † – Lengua de la familia Álgida extinta.
Ilirias Grupo de lenguas indoeuropeas que hablaban los pueblos ilirios en los Balcanes occidentales y también por los mesapios en la región itálica de Apulia. Es probable que se hablasen desde finales del II milenio a. C. Se especula que la lengua de los vénetos, el Venético, pudiera pertenecer a este grupo, pero no está acreditado del todo aunque Heródoto los nombrara como pertenecientes a las tribus ilirias.
Iliro  - Lengua indoeuropea extinguida que se habló en el periodo comprendido entre los siglos VI a.C y principios del V d.C.; no se le conoce relación con otras lenguas. Se han hallado algunos textos reveladores para muy escasos, por lo que la mayoría de las deducciones realizadas se han basado en la toponimia y la onomástica.
Ilocano (ilo) Ilokano - Iloacano (en inglés: Iloko, Ilokano).
Ilonggo >> Hiligainón
Ilongo >> Hiligainón
Ilongoto >> Hiligainón
Ilue *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Imeraguen * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Índic (inc)
Índica – Según un censo de 1971, hay 1.652 idiomas en la India, de los cuales uno 400 todavía se hablan y están repartidos en 4 familias importantes: Austro-asiáticaDrávidaIndo-aria y Sino-tibetana.
Indo-aria – Familia de lenguas índicas que suponen el 75,3% de las lenguas que se hablan en el norte y centro de la India. De ellas 94 son lenguas principales como por ejemplo el Asamés, Cachemir, Badaga, Guyaratí, Hindí, Konkani, Maratí, Mengali, Nepalí, Oriya, Penyabí, Rayastaní/Mawari, Sindí, Urdú, etc.
Indoeuropea
Indoeuropeo  (ine)
Indo-hitita
Indo-portugués
Indri ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Ineseño  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Inkhokvari * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ilwana – Idioma Bantú-keniata.
Imenti - Dialecto del Meru.
Indonesio (ind) Bahasa Indonesia - 125,000.000 hablantes (G. Décsy, 1988)
Inga ** (inb) – Lengua amerindia en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); se habla en Colombia.
Inga de la jungla (inj) – (en inglés: Jungle Inga); lengua amerindia que se habla en Colombia.
Ingalik *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Inglés (eng) English - Lengua germánica del grupo occidental; la tercera lengua más hablanda en el mundo después del Mandarín y el Español; unos 440,230.300 hablantes (G. Décsy, 1988) en Reino Unido, Australia, Canadá, Estados Unidos, Irlanda, India, Indonesia, Filipinas, Sudafrica y otros muchos países.
Inglés americano
Inglés antiguo (ang) † Englisc, Ænglisc (en inglés: Old English, Anglo-Saxon). Anglosajón (entre el 450 – 1100)
Inglés australiano
Inglés básico – Basic English – Fue Charles Kay Ogden un personaje peculiar que ideó una versión reducida del Inglés para facilitar a los extranjeros el aprendizaje de este idioma. Al mismo Churchill le sedujo esta idea llegando a reivindicarla en público. En 1930 editó su vocabulario limitado a sólo 850 palabras, reduciendo excesivamente las posibilidades de expresión de sus hablantes, por lo que acabó siendo un fracaso; aunque para traducir la Biblia se añadieran otras 150 voces.
Inglés medieval (enm) † Englissh (en inglés: Middle English). Inglés medio (entre el 1100 – 1500)
Inglés pidgin del Camerún
Inglés simple – Simple English – Versión del Inglés básico de C. K. Ogden, pero con un vocabulario más amplio, y con estructuras gramaticales más estrictas. Se trata de una versión artificial del Inglés natural que crearon los organismos del sector aeroespacial europeo con el objetivo de elaborar textos lo más simples y legibles como fuera posible. Se trataba de reducir la ambigüedad a la vez que facilitar la traducción de las instrucciones y de los manuales de mantenimiento de esta industria.
Fue a finales de los años 70 del s. XX cuando las asociaciones de las líneas aéreas europeas (AEA) y la asociación europea de industrias aeroespaciales (AECMA) investigaron la manera de simplificar la legibilidad de la enorme documentación que generaba la actividad de la aviación civil. Asimismo la AECMA consultó con la AIA (asociación de industrias aeroespaciales de EE.UU.) para ayudar en este proyecto. El resultado de esta colaboración fue la AECMA Simplified English Guide (guía de inglés simplificado de la AECMA), y en febreo de 1986 se editó el primer conjunto de normas para la escritura de documentos. Después continuaron elaborando propuestas simplificadoras hasta que el 15 de enero de 2005 se editó la primera versión de la especificación de esta lengua.
Ingrian ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Inguso ¤ (inh) гӀалгӀай - Ingusetio (en inglés: Ingush). Lengua caucásica de la familia nororiental, grupo central, en situación vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Rusia (230.315 hablantes) y Uzbekistán.
Inibalói
Inonán (loc) – Loocnon (en inglés: Inonhan, Loocnon, Looknon, Unhan). Lengua bisaya del subgrupo Occidental que se habla en Filipinas.
Insubre
Interlingua (ina) Interlingua - Lengua artificial creada por el lógico y matemático Giuseppe Peano (Cuneo 1858-Turín 1932) y perfeccionada por Alexander Gode (1906-1970). Fue adoptada en 1951 por la Asociación Internacional de Lenguas Auxiliares –IALA–, International Auxiliary Language Association, en inglés. Toma sus raíces de las lenguas naturales, especialmente del inglés.
Interlingue
Inuí – (en inglés: Inuit, Unupik); dialecto esquimal.
Inuinnaqtun * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Inuit >> Inuí
Inuktitut (iku) ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ - Esquimal; dialecto Inuí.
Inuktitut de Qaanaaq – (ver Groenlandés del norte)
Inuktitut Rigolet *** – (en inglés: Rigolet Inuktitut); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Inuktun >> Groenlandés del norte
Inupiak >> Iñupiaq
Inupik >> Inuí
Inuvialuktun - Dialecto Inuí.
Iñapari (en Bolivia) † - Lengua amerindia extinta perteneciente al grupo Piro, de la familia Maipureana.
Iñapari (en Perú) *** (inp) Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009). Se habla a lo largo del río Las Piedras, cerda de la desembocadura del río Sabaluyoq; sólo dos centenares de hablantes de los cuales unos cuarenta son bilingües en español y no tienen descendencia, lo que probablemente conducirá a su extinción. Se ha publicado un diccionario. 
Iñupiaq (ipk) Iñupiak - Inupiak, Inupiaq; dialecto Inuí.
Iñupiaq de la Península de Seward (Big Diomede Island) † – (en inglés: Seward Peninsula Inupiaq (Big Diomede Island)); lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iñupiaq de la Península de Seward (en King Island) *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iñupiaq de la Península de Seward (en Little Diomede Island) *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iñupiaq de la Península de Seward (en Norton Sound) *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iñupiaq del Norte de Alaska (en Canadá) ** – (en inglés: North Alaskan Inupiaq) engua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Iñupiaq del Norte de Alaska (Kotzebue Sound) ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Iñupiaq del Norte de Alaska (North Slope) ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Iowa-oto (iow) - Se habla en Estados Unidos.
Ioway † – Dialecto del Chivere †.
Ipai *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iquito *** (iqu) – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); sólo 150 hablantes en Perú.
Iracú (irk) – (en inglés: Iraqw); 365.000 hablantes en Tanzania.
Irabu – Variedad dialectal del Miyako.
Iraní (ira) – Farsi, Persa.
Irania
Iranxe *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Iresim ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Iriomote – Variedad dialectal del Yaeyama.
Irlandés (gle) – Gaeilge - Gaélico irlandés o moderno (en inglés: Irish). Idioma originario de Irlanda y perteneciente a la rama Gaélica de la familia de lenguas Célticas; en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009).
No siempre fortalece a una lengua el tener un Estado político propio. Es el caso de este idioma que, si lo comparamos con el Galés podemos hacernos una somera idea. Aunque los galeses nunca se hayan constituido en un Estado, su idioma tiene unos 500.000 hablantes fruto de su empeño en mantenerlo; por el contrario, aunque el Irlandés tiene Estado propio desde 1920, es una lengua burocrática en peligro. Las estimaciones más pesimistas dan una cifra que ronda los 20.000 hablantes nativos, principalmente en las regiones rurales al oeste de la isla de Irlanda (otras estimaciones más optimistas dan una cifra de unos 80.000 hablantes nativos). Finalmente, la UNESCO cifra en 44.000 hablantes (Department of Community, Rural y Gaeltacht affairs de Irlanda, 2007) que viven principalmente en zonas de habla irlandesa; extinto como primer idioma en Irlanda del Norte; y ampliamente estudiado como segunda lengua.
Dialectos: El Connacht (en la región central y occidental de Irlanda), el Irlandés del Ulster (en el norte), y elMunster (en el sur de la isla)
Irlandés antiguo † (sga) Goídelc (en inglés: Old Irish). Lengua gaélica extinta que se habló hasta el año 900.
Irlandés medio † (mga) Gaoidhealg (en inglés: Middle Irish). Lengua gaélica extinta que se habló del año 900 al 1200.
Irlandés del Ulster
Iroquesa (iro) – Familia de lenguas iroquesas.
Iroquoiano
Irula ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Isaka (ksi) – Krisa. Lengua de la familia Sko, rama Krisa, que se habla en Papúa Nueva Guinea; 420 hablantes (SIL, 2003), cerca de la costa en la provincia de Sandaun. Está relacionada con las lenguas Puari, Rawo y Warapu. Escritura latina.
Isán (ish) – (en inglés: Esan); 200.000 hablantes en Nigeria.
Isarog Agta *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Isconahua ** (isc) – Solo 28 hablantes en Perú.
Ishigaki – Variedad dialectal del Yaeyama.
Ishira >> Sira
Ishkashimi ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Isira >> Sira
Isirawa ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Island Chumash † – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Islandés (isl) Íslenska - (en inglés: Icelandic). Lengua germánica del grupo septentrional occidental; 250.000 hablantes (G. Décsy, 1988) en Islandia. Los últimos censos arrojan los siguientes datos: 230.000 hablantes en Islandia, 9.768 en Estados Unidos (9.768 hablantes) y otros no censados en Canadá.
Isoco
Istanbul - Dialecto Armenio.
Istrioto ** (ist) – (en inglés: Istriot). Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 1.000 hablantes en la región de Istria en Croacia.
Istro-rumano ** (ruo) – Istroromånă - Istrorrumano, Istro-romano (en inglés: Istro Romanian). Lengua romance oriental en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 555 hablantes en Croacia. En 1990 se estimaban unos 1.000 hablantes en la antigua Yugoslavia.
Isu ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Isuama – Owerri. Dialecto del Ibo.
Italiano (ita) – Italiano Lengua italo-romance del grupo occidental de lenguas romances; 65,055.450 hablantes (G. Décsy, 1988) en Italia, Suiza y Cerdeña. Es lengua oficial en Italia (unos 55 millones de hablantes), San Marino y Suiza. En Chile lo habla una comunidad de emigrantes italianos.
Italiano del sur ¤ – (en inglés: South Italian). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Itálica
Itálico – Grupo de lenguas de la familia Italo-románica. A él pertenecen los sub-grupos Osco-Umbro, Latino-Falisco, y las lenguas romances.
Italo-romance – Subgrupo de lenguas romances occidentales al que pertenecen el Dálmata y el Italiano.
Italorrománica
Itak – Subdialecto del Ibibio.
Itelmeno *** – (en inglés: Itelmen); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Itene (ite) – Se habla en Bolivia.
Iteri ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Itik ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Itogapúk >> Karo
Itonama *** (ito) - Sihni padara - Machoto, Saramo. Lengua amerindia perteneciente al sub-tronco Paezano; en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009), que se habla en Beni (Bolivia); menos de 200 hablantes aunque el grupo étnico está formado por un número mayor de personas (entre 1.500 y 5.000).
El ILV trabajó en la lengua itonama en la década de 1960. Por esa época quedaban unos 10 hablantes monolingües, 100 hablantes bilingües y entre 150 y 200 personas que entendía el itonama pero hablaban español. Todos eran residentes en Magdalena, San Ramón y Huacaraje, así como sus alrededores en las provincias de Iténez y Mamoré, en departamento de Beni. Actualmente la lengua sólo es hablada por unos pocos en el pueblo de Magdalena en el río Itonamas, afluente del río Iténez (o Guaporé).Todos los hablantes fluyentes tienen actualmente (2011) más de 80 años y solían hablar la lengua con ancianos mayores que ellos, sin embargo, los hablantes que quedan ya no usan usualmente la lengua para hablar entre ellos.Mientras que algunos lingüistas la sitúan entre las lenguas paezanas otros la colocan en las macro-chibchanas y otros entre las macro-páez. Usualmente se considera una lengua aislada o una lengua no clasificada que no presenta parentesco con sus vecinos. Greenberg (1987) la clasifica tentativamente dentro del grupo paezano dentro del filo Chibchano-paezano, aunque la mayoría de especialistas consideran que no existe evidencia sólida en favor de ello. No se ha presentado ninguna evidencia de parentesco, aunque el proyecto de comparación sistemática sugiere que existe cierta similaridad léxica en el movima, otra lengua aislada de Bolivia. Esto podría deberse a un parentesco filogenético lejano o tal vez a un proceso de préstamo léxico.Tiene un orden sintáctico preferente VSO y marcaje de núcleo, y conserva vestigios de oposiciones de género gramatical en el verbo, el sistema pronominal y el sistema deíctico. Posee claisificadores y sólo existen dos clases abiertas de palabras: sustantivos y verbos. La morfología nominal es bastante simple. Su morfología verbal es considerablemente más complicada e incluye tanto prefijos como sufijos, además de clasificadores e incorporación nominal.Existen desde el siglo XIX varios trabajos sobre el itonama. Hervás y Panduro (1787) contiene el Padre Nuestro en itonama. Los vocabularios de Cardús (1886), Fonseca (1880-81) y D’Orbigny (1839) testimoniaron tempranamente el léxico de la lengua. Las primeras descripciones gramaticales de Adam (1897) y Créqui-Montfort y Rivet (1916) se basaron en estos vocabularios y en el análisis de textos religiosos.
Itzá *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ivatano
Iwaidja ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ixcateco *** (ixc) – Xwja - (en inglés: Ixcatec). Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); sólo 119 hablantes en Méjico.
Ixil ¤ (en Guatemala) – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); 83.574 hablantes (XI Censo Nacional de Población – Instituto Nacional de Estadística de Guatemala, 2002). Se habla en Chajul, Nebaj y en San Juan Cotzal.
Ixignor >> Abigira
Ixil (en Méjico) *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); 64 hablantes (censo del 2000), en las localidades de Los Laureles y Quetzal Edzná (municipio de Campeche), localidad de Maya Balam (municipio de Othón P. Blanco), en el estado de Quintana Roo.
Ixil de Chajul (ixj) – 18.000 hablantes en Guatemala. 
Ixil de Nebaj (ixi)  
Ixil de San Juan Cotzal (ixl) – 16.000 hablantes en Guatemala. 
Iyive ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Iyo (ijo)
Izi – Izzi – Izi-Ezaa-Ikwo-MgboDialecto del Ibo.
Izoriano * (izh) – Ižoran keeli - (en inglés: Ingrian); sólo 302 hablantes en Rusia.
 


 



Glosario de idiomas - J
Se incluye aquí un listado de idiomas del mundo cuyos nombres empiezan por la letra J.

Ja’ali – Dialecto árabe que se habla en Sudán.
Jabutí * – Lengua amerindia en peligro de extinción; se habla en Brasil.
Jacalteco ** Jakalteko-Popti’ – Jakalteko, Poptí (en inglés: Jakaltek)
Jacalteco (en Guatemala) * – Poptí - Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); 34,038 (XI Censo Nacional de Población. Instituto Nacional de Estadística – Guatemala, 2002); en el municipio de Concepción Huista, Jacaltenango (dept. de Huehuetenango).
Jacalteco (en Méjico) ** Popti’ – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 504 hablantes repartidos en pequeñas comunidades cercanas a la ciudad de Cuautémoc, en el Estado de Chiapas.
Jacalteco occidental (jai) Se habla en Guatemala (censo anterior: 77.700 hablantes) y Méjico (censo anterior: 10.300 hablantes)
Jacalteco oriental (jac) - Se habla en Guatemala (censo anterior: 11.000 hablantes.
Jacaru ** (jqr) Jaqaru. Lengua amerindia en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 2.000 hablantes en Perú.
Jacaso * (kjh) – Хакасча - Jakas, Jakaso (en inglés: Khakas; en ruso: хакасский). Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009) que se habla en la Federación Rusa; 52.217 hablantes (censo de 2002) repartidos en la República de Jakasia (donde es lengua cooficial junto con el ruso), en las provincias de Uzhur y Sharypovo en la región de Krasnoyarsk, y en zonas adyacentes de la República de Tuva. Dialectos: Beltir, Kacha, Koibal, Kyzyl, Sagay, y Shor.
Jacobita
Jad * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jah Hut ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jahai *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jahanka (jad) – DiakhankeDiakkankeDyakanke, Jahanque, Jahonque, Jaxanka, Yakanka. Lengua mandé de la familia Níger-Congo; dialecto mandinga que constituye uno de los cinco bloques dialectales. Está directamente relacionado con el Bambara, Malinké, Maninka, Manya y Lele, entre otros.
Se habla en Guinea; 12.600 hablantes de una población total de 13.100 (Ethonoloque, 1991). Dialectos: el Jahanka que se habla en Gambia puede ser una misma lengua, o un dialecto del Maninkakan occidental (mlq). El Jahanka ques se habla en Senegal y Guinea-Bissau es un dialecto del Maninkakan occidental. Tiene una similitud léxica del 75% con el Mandinga (mnk). Se utiliza la escritura árabe. Se ha documentado su procedencia del país de Malí en el siglo XVIII. Sus orígenes vienen del soninké (snk), pero ha derivado en una lengua aparte.
Jahanque – Jahonque >> Jahanka
Jain-Maharastri † Lengua neo-indoaria de la familia de lenguas Prácritas. La lengua de los libros no canónicos de la Svetambara.
Jai-Sauraseni † Lengua neo-indoaria de la familia de lenguas Prácritas. La lengua del canon Digambara (los Digambaras son los jainistas que no usan ropa, mientras que los Svetamabaras visten ropas blancas).
Jakalteko >> Jacalteco
Jakas - Jakaso >> Jacaso
Jalái (kjf)
Jalaj (klj) – Qalayce - (en inglés: Turkic Khalaj); 17.000 hablantes en Irán.
Jalja – Variedad dialectal del Mongol que se habla en la mayor parte de Mongollia. Es el dialecto más extendido, se habla incluso en la capital Ulán Bator. Se emplea como lengua estándar y se escribe con el alfabeto cirílico desde 1941.
Jamamadí ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jamí
Jaminjung ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jamir
Jamú (kjg) - (en inglés: Khmu)
Jandeshi (khn) - (en inglés: Khandesi)
Janera – Hanera >> Barasana
Jangli - Dialecto del Saraikí.
Jangshung * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jantí (kca) – ханты - (en inglés: Khanty); 12.000 hablantes en Rusia.
Japonés (jpn) – 日本語 (にほんご/にっぽんご, Nihongo) - Lengua de la familia Japónica que se habla en las islas de Japón; 127 millones de hablantes (hablantes (G. Décsy, 1988: 120,205.000), principalmente en Kyushu, Honshū, Hokkaidō, Shikoku y otras muchas islas, y también en la República de Palaos. También existen comunidades bilingües en Latinoamérica, sobretodo en Brasil y Perú, así como en Hawai y otras islas del Pacífico. 
Por su origen incierto, se llegó a considerar como lengua aislada. Se ha comprobado la existencia de correlaciones sistemáticas entre fonemas del japonés antiguo y las lenguas primitivas coreanas, pero no se sabe si se deben a préstamos léxicos como consecuencia del intercambio cultural a lo largo de la historia o a un posible origen común. También se han señalado algunas coincidencias con lenguas de la familia Altaica, pero tampoco son concluyentes. Y aunque gran parte de su vocabulario moderno derive del chino, esto no quiere decir que esté emparentado con él; tampoco con el Ainú, con cuya lengua comparte algunos rasgos tipológicos pero insuficientes como para sugerir que tengan un mismo origen.
La complejidad geográfica del archipiélago japonés ha producido una rica variedad dialectal en la que podemos encontrar los siguientes dialectos:
  • Japonés de Chūgoku
  • Japonés de Echigo
  • Japonés de Gifu-Aichi
  • Japonés de Hachijō
  • Japonés de Hichiku - Dialecto que se habla en la parte NO de las islas Kyūshū.
  • Japonés de Hokkaidō
  • Japonés de Hokuriku
  • Japonés de Hōnichi -  - Dialecto que se habla en la parte E de las islas Kyūshū.
  • Japonés de Izu
  • Japonés de Kansai
  • Japonés de Kantō occidental – Japonés del Oeste de Kantō.
  • Japonés de Kantō oriental – Japonés del Este de Kantō.
  • Japonés de Nagano-Yamanashi-Shizuoka
  • Japonés de Satsugū - Dialecto que se habla en la parte S de las islas Kyūshū.
  • Japonés de Shikoku
  • Japonés de Tōhoku meridional - Japonés del Sur de Tōhoku
  • Japonés de Tōhoku septentrional – Japonés del Norte de Tōhoku
  • Japonés de Urpaku
Japonés antiguo † (ojp) - 上代日本語, 上古日本語 - El sustrato más antiguo del idioma japonés, datado del 712 hasta el 794, que coincide con el Periodo Nara (710-794).
Japonés de las islas Amami – トン普通語 (Ton-futsūgo, literalmente, “estándar patata”) – Se trata de un japonés de las islas principales con acento amami, y es el habla normal de facto entre los lugareños por debajo de 60. Es diferente del Japonés okinawense y está influenciado por el japonés estándar y por los dialectos Satsugū (de la isla principal de Kagoshima) y Kansai.
Japonés de Kyūshū – Variedad que se habla en Kyūshū, la tercera isla más grande y cuna de la civilización japonesa, que forma un grupo dialectal al que pertenecen los dialectos de Hichiku, el de Hōnichi y el dialecto de Satsugū.
Japonés de las islas principales >> Japonés occidental. 
Japonés estándar – Tipo de habla japonesa que se usa en todas las situaciones formales.
Japonés occidental - Grupo dialectal representado por todos los dialectos que se hablan en las islas principales. Se distinguen dos subgrupos: el Japonés occidental del Este, que incluye a la mayoría de los dialectos al este de la región de Kansai, y el Japonés occidental del Oeste, que incluye a la mayoría de los dialectos al O de la región de Kantō.
Japonés okinawense - Uchinā-Yamatuguchi – Japonés de las islas principales con acento de Okinawa.
Japonés oriental - Tipo de habla japonesa representada en parte por la hablas de Aogashima (Tokio), Hachijojima (Tokio), Minamidaito (Okinawa), Kitadaito (Okinawa) y unas pocas islas pequeñas más.
Japónica – Lenguas japónicas. Familia de lenguas que comprende el Japonés y las lenguas ryukyuenses, que descienden de un tronco común: el Proto-japónico. No existe ninguna prueba concreta mundialmente aceptada de la relación que pudieran tener las lenguas de esta familia con otras lenguas, aunque existen varias teorías apoyadas por algunas evidencias:
  1. Teoría “fuyu”: La más extendida que relaciona las lenguas japónicas con la antigua y desaparecida lengua Goguryeo. Otros lingüistas incluyen esta familia y el Goguryeo dentro de una hipotética y mayor familia de lenguas llamada Fuyu que incluiría a las lenguas extintas asociadas con las lenguas que se hablaron en los antiguos reinos de Fuyu y Baekje.
  2. Teoría “coreana”: Que relaciona las lenguas japónicas con el Coreano, ya que sus gramáticas son prácticamente idénticas, a pesar de las escasas similitudes léxicas. La mayoría de los que apoyan la teoría anterior o teoría “fuyu” no incluyen el Coreano en esta familia.
  3. Teoría “altaica”: Que afirma que las lenguas japónicas, fuyu, yoguryeo y el coreano o cualquier combinación de ellas forman parte de la familia de lenguas Altaica. Estudios de estadística léxica han mostrado que la lengua viva moderna que tienen el léxico más próximo a cualquier lengua japónica es el Uigur, una lengua túrquica perteneciente como el resto de esa familia a la macrofamilia Altaica.
  4. Teoría “austronésica”: Que propone vínculos con las lenguas austronésicas, y que incluso algunos consideran que se trata de una rama de esta macrofamilia, pero las evidencias son débiles.
La falta de pruebas definitivas sugieren que las escasas similitudes pudieran ser el resultado de las influencias de los pueblos vecinos de Asia Central a lo largo de milenios.

Japrería ** (jru) - Sólo 80 hablantes en Venezuela.
Jaqaru >> Jacaru
Jarawa *** - Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jarawára ¤ - Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jariá (khr) - (en inglés: Kharia); se habla en India (278.500 hablantes) y en Nepal.
Jasí ¤ (khr) - Khasi Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jatki - Dialecto del Saraikí.
Jaunsari * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Javaé * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Javanés (jav) Basa Jawa - Se habla en Indonesia y cuenta con decenas de millones de hablantes. A pesar de tener una larga tradición cultural y un alfabeto propio, apenas se utiliza en los medios de comunicación, tanto en la prensa escrita como tampoco en televisión.
Jawe ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jawi
Jawoyn ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jaxanka >> Jahanka
Jaya ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jebero *** (jeb) – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jemer
Jemez ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jerga Chinuco ** (chn) Chinuk Wawa - Se habla en Canadá y sólo 17 hablantes en Estados Unidos.
Jeri ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jero ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Ji-Cha 吉茶片– Dialecto del Ganyú, del que es representativo el dialecto de Ji’an.
Jiaoling 蕉嶺客家話 – Dialecto del Quejiá.
Jíbaro >> Achuara
Jíbaro
Jibbali ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jilbe *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jin (cjy) – 语/晉語, Jìnyǔ – Jin-yu (en inglés: Jinyu Chinese). Lengua que desciende del Chino clásico; 45 millones de hablantes. Se habla prácticamente en toda la provincia de Shanxi, a excepción de la zona baja del valle del río Fen; también se habla en el centro de Mongolia Interior, así como en las provincias de Hebei y Henan. Se trata de una subdivisión del chino hablado con la que algunos lingüistas no se ponen de acuerdo para determinar su situación: unos lo clasifican bajo el Chino mandarín, mientras que otros lo situán como una rama independiente de éste; es decir, unos lo consideran como dialecto chino y otro como una lengua propia.
Jinalugo – Lengua del grupo caucásico nororiental.
Jingulu ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jinuo * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jiongnai Bunu * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jirel * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jitnu * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jixi-Shexian – Dialecto del Hui (czh) que se habla en Jixi, She County, Huizhou, Jingde y Ningguo, provincia de Anhui, así como Chun’an, provincia de Zhejiang.
Jju (kaj)
Jo’é >> Zoe
Jodi  >> Hodi
Joisana
Joisano (khi)
Jola-Kassa ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jolaha – Dialecto del Maitilí que se habla en India.
Jolfa – Dialecto del Armenio.
Joloano (tsg) – Tausugo (en inglés: Tausug, Taw Sug, Sulu, Tausog, Moro Joloano, Jolohano, Sinug Tausug, Sooloo, Taosug, Joloano Sulu). Lengua bisaya del subgrupo meridional que se habla en Filipinas.
Jonaz
Jondí
Jondí de la India (kxu) – Kui.
Jondí de Indonesia * (kvd) – Kui; 5.000 hablantes.
Jone * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Jónico – Variedad dialectal del Griego antiguo. Homero escribió su Iliada en este dialecto.
Jonkor Bourmataguil ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Jorá *** (jor) Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Bolivia.
Josa (xho) isiXhosa – Xosa (en inglés: Xhosa). Lengua bantú, de la rama Meridional.
Jotvingiano † >> Sudoviano
Jovaro (khw)
Ju’oasi >> Kung tsumkwe
Juang * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Juarchí – Lengua del grupo caucásico nororiental.
Juba – Dialecto árabe que se habla en Sudán.
Judba
Judesmo – Ladino, Sefardita (en inglés: Judezmo)
Judesmo de Europe ** – Dialecto en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Judesmo de Israel ** – Dialecto en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Judío-árabe (jrb) – (en inglés: Judeo-Arabic)
Judío-árabe marroquí ** – Judeo-marroquí (en inglés: Moroccan Judeo-Arabic). Dialecto árabe en serio peligro de extinción en Marruecos (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Judío-árabe marroquí (en Israel) * – (en inglés: Moroccan Judeo-Arabic); dialecto en peligro en Israel (UNESCO, 19 febrero 2009)
Judío-árabe tunecino *** – Judeo-tunecino (en inglés: Tunisian Judeo-Arabic). Dialecto árabe en situación crítica en Túnez (UNESCO, 19 febrero 2009)
Judío-árabe tunecino (en Israel) ** – (en inglés: Tunisian Judeo-Arabic); dialecto árabe en serio peligro de extinción en Israel (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Judío-bereber  – (en inglés: Judeo-Berber); dialecto extinto en Marruecos (UNESCO, 19 febrero 2009)
Judío-bereber (en Israel) ** – (en inglés: Judeo-Berber); dialecto en serio peligro de extinción en Israel (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Judío-español - Judesmo, Ladino, Sefardí, Sefardita.
Judío-italiano (itk) – (en inglés: Judeo-Italian); se habla en Italia.
Judío-persa (jpr) – Dzhidi (en inglés: Judeo-Persian); se habla en Israel (60.000 hablantes) y en Irán.
Judío-tat (jdt) - Se habla en Israel (70.000 hablantes), Azerbaiyán (24.000 hablantes) y Rusia (7.000 hablantes)
Juhur (en el Cáucaso) * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Juhur (en Israel) * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Juk * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Juma *** (jua) Yuma; lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); sólo quedan 4 hablantes Brasil.
Jumaytepeque † – Dialecto del Xinca que se habló en el departamento de Santa Rosa (Guatemala); quedaban menos de 10 hablantes ancianos en el año 2000.
Jumjum - Lengua del grupo Luo septentrional que se habla en Sur de Sudán.
Jupaú >> Uru-eu-au-au
Jur – Rama del grupo Luo septentrional formada por las lenguas Bodho Luwo; ambas se hablan en Sur de Sudán.
Jurchen
Jurúna (jur) Lengua amerindia en peligro; 181 hablantes en Brasil.
Jutish del Sur * – (en inglés: South Jutish); lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)






A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z







Comentarios

Le Novparl
09/04/2010 03:40

Ingles basico
Por traducir la Biblia, fue preciso anyadir otras 150 vozes. Y el suposado vocabulario de 850 vozes incluye vozes con dos sentidos distintos! Pero fue un' idea interesante. Yo posede un Nuevo Testamento de seguna mano y el estilo es bastante literario.
Good luck!

No hay comentarios:

Publicar un comentario